Henda heimasíða nýtir farspor, fyri at veita tær best møguligu uppliving. Farspor verða goymd í tínum kaga, sum m.a. ger tað møguligt, at kenna teg aftur, tá tú kemur aftur til heimasíðu okkara, og hjálpa okkum at skilja, hvørjar partar av heimasíðuni tú finnur mest áhugaverdar.
Miðnámsrit 16
Um blaðið:
Kanningar vísa, at karakterir eru skaðiligir í eini læringsgongd. Eitt hugskot er, at vit gera eitt karakterfrítt øki í Føroyum– sum eina roynd.
Fronsk-føroysk orðabók hjá Rólandi í Skorini kom út 2. mars 2018. Hetta er stórhending fyri føroyskt mál. Í orðabókini eru 10.000 orð, sum er ríkiligt til miðnám.
Føroyskt sum fremmandamál er formliga ikki til. Námsætlan er, men MMR hevur ikki lýst hana. Tískil er skeiðsváttanin, sum næmingarnir á Kvøldskúlanum fáa, ikki “autoriserað”.
Umleið 80% av lærutilfarinum á miðnámi er danskt, og 20% er føroyskt. Hvussu fáa vit koppað hesum á høvdið? Miðnámsrit hevur eitt boð.
Nógv verður tosað um tvørfakligt samstarv, tvørfakliga undirvísing og tvørfakliga læring. Men meina vit altíð um tað sama, tá ið vit tosa um tvørfakligheit?
Smáu miðnámsskúlarnir eru í andróðri, nú vit hava fingið tveir stórar miðnámsdeplar. Avbjóðingarnar eru mangar, men har eru eisini møguleikar.
Blaðstjórn: Olav Absalonsen og Tórður Johannesarson
Innihaldsyvirlit:
At læra fakliga og tvørfakliga, Olav Absalonsen
Darwin-vika í Hoydølum – ein tvørfaklig verkætlan, Hanne Jacobsen
Føroyskt sum fremmandamál, Bergljót av Skarði
Fronsk-føroysk orðabók – gjørd við næmingunum í huga, Tórður Johannesarson
Lærutilfar á miðnámi – hvussu fáa vit 80% á føroyskum? Tórður Johannesarson
Smáir miðnámsskúlar í andróðri, Tórður Johannesarson
Suðuroy sum karakterfrítt øki, Tórður Johannesarson
Tak niður sum PDF